25.10.2025
Tấm tấm gạch khắc tên vị tử đạo DU MINH GÔ (DOMINGO = ĐÔ-MI-NI-CÔ, ĐA MINH) THƯỜNG, tìm được trong lúc cải táng tại Liên Thuỷ - Bùi Chu.
Thánh 聖 hiệu 号 : Du 由 Minh 明 Gô 姑
THƯỜNG 常, Tử 死 Vì 為 Đạo 道 .
Ảnh của FB Địch Dzuy Khôi,
phiên âm của Phan Dinh
20.10.2025
Câu đối ở cổng và văn bia trong mộ cụ Phạm Quỳnh ở Huế:
TRUYỆN KIỀU CÒN TIẾNG TA CÒN
TIẾNG TA CÒN NƯỚC TA CÒN
Ảnh trích từ video của Tung Tăng Khắp Miền:
15.19.2025
Câu đối chữ Hán trong ngôi nhà thờ gỗ cổ, có tuổi đời 125 năm.
-Nguyên xuất vu thiên vô gián đoạn.
(Vốn được sinh ra bởi trời, vĩnh hằng với thời gian)
-Duật hoài đa phúc dĩ yên ninh.
(Nương tựa vào Ngài, để được phúc báu với bình an)
câu này vừa ý nghĩa vừa nhắc đến tên giáo họ .
Ảnh từ FB Nguyễn Viết Chinh:
Phiên âm và dịch nghĩa của Vũ Nhật Quân:
14.10.2025
CHA THÁNH VEN
Jean Théophane Vénard Ven (phiên âm tiếng Việt: Gioan Thêôphanô Vênađô Ven) là một thánh Công giáo Rôma. Ông sinh ra ở Saint-Loup-sur-Thouet gần Poitiers nước Pháp năm 1829, bị chém đầu vào ngày 2 tháng 2 năm 1861 ở Tonkin (Bắc Kỳ) khi đang là một nhà truyền giáo ở xứ sở này. Ông được phong thánh năm 1988 trong dịp 117 Thánh Tử Đạo Việt Nam, lễ kỷ niệm ngày 2 tháng 2.
Vénard là con trai của một thầy giáo, theo học tại trường trung học Doué-la-Fontaine, sống trong tiểu chủng viện Montmarillon và sau đó là chủng viện của hội truyền giáo Paris. Vénard chịu chức linh mục ngày 5 tháng 6 năm 1852 và đến vùng Viễn đông ngày 19 tháng 9 cùng năm đó. Sống 5 tháng ở Hồng Kông, trong thời gian này, ông đã học các ngôn ngữ bản địa. Sau đó, ông được phái đi trong phái đoàn ở Miền tây Tonkin, nơi mà các tín hữu Công giáo vừa mới trải qua một cuộc bách hại vì đức tin. Khi ông đến nơi cũng là thời điểm có một sắc lệnh do Tự Đức ban ra nhằm chống lại các tín hữu Công giáo. Các giám mục và linh mục tại đây phải trú ẩn trong những hang động hay trong rừng. Tuy hoàn cảnh không thuận lợi nhưng nhà truyền giáo này vẫn tiếp tục hoạt động tại nhà của mình về ban đêm. Ông bị tố cáo và bị bắt ngày 30 tháng 10 năm 1860.
Tới kỳ hạn xét xử, ông đã không chịu bỏ đạo nên bị kết án tử hình với hình thức chém đầu và bị nhốt trong một cái lồng cho đến ngày hành quyết. Ngày 2 tháng 2 năm 1861, ông viết thư cho gia đình mình, những lá thư này thể hiện sự vui mừng và sung sướng khi được chấp nhận tử đạo. Khi quan quân nói rằng: "Hãy đạp lên cây thập giá thì sẽ thoát chết", Vénard trả lời rằng:
“ Tôi đã suốt đời thuyết giảng về đạo Thập giá, sao tôi làm như thế được? Tôi thiết nghĩ sự sống đời này đâu quá quý đến độ tôi phải mua bằng cái giá bội giáo.”
Hài cốt phần thân của ông ngày nay được an táng ở hầm mộ nhà thờ của Hội Thừa sai Paris và phần đầu ông đang được lưu và thờ phượng tại nhà thờ xứ Từ Châu, Thanh Oai, Hà Nội. Ông được phong chân phước ngày 2 tháng 5 năm 1909 cùng với 33 người tử đạo khác ở Extrême-Orient. Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã phong thánh cho ông vào năm 1988 cùng với các vị tử đạo khác ở Việt Nam.
ĐÀI KỶ NIỆM NƠI CHÔN CẤT THỦ CẤP CỦA CHA THÁNH VEN
TẠI GIÁO XỨ TỪ CHÂU, GIÁO PHẬN HÀ NỘI.
-
Giữa: TAM BẤT HỦ = Ba vấn đề “lập đức”, “lập công”, “lập ngôn” đều có thể mãi
mãi lưu danh, muôn đời bất hủ. Xuất xứ từ sách “Tả truyện” thiên “Tương công nhị
thập tứ niên”: “Thái thượng hữu lập đức, kỳ thứ hữu lập công, kỳ thứ hữu lập
ngôn, tuy cửu bất phế, thử chi vị tam bất hủ” (Cao nhất là lập đức, sau đó đến
lập công tích, sau nữa đến lập ngôn).
-
Trái: 爭白日爭 光三呎劎 BẠCH
NHẬT TRANH QUANG TAM XÍCH KIẾM = Mặt trời tranh sáng ba thước kiếm.
-
Phải: 清天直上九重雲 THANH
THIÊN TRỰC THƯỢNG CỬU TRÙNG VÂN = Trời xanh lên thẳng chín tầng mây.
Đây là đài kỷ niệm nơi đã chôn cất thủ cấp Cha Thánh Ven tử đạo ở giáo xứ Từ Châu, Hà Nội.
05.09.2025
Ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng chín.
Cầu nguyện cho mối tương quan của chúng ta với toàn thể công trình sáng tạo.
Chúng ta hãy cầu nguyện để với cảm hứng của thánh Phanxicô, chúng ta có thể trải nghiệm sự phụ thuộc lẫn nhau với mọi loài thụ tạo được Thiên Chúa yêu thương và xứng đáng được yêu thương và tôn trọng.
21.08.25
Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước,
là ánh sáng chỉ đường con đi.
Thánh vịnh 119 - 105
Kinh Thánh
Phúc Âm
22.07.25
Chữ Nôm được người Kinh ở Tam Đảo trang trí trên tường.
của Tiểu Trần
15.07.25
Vần ABC với phần chữ Nôm ghi âm đọc
- A, Bê, Xê, Dê, Đê, E, Giê, Hát, I, Ca, E Lờ, Em Mờ, En Nờ, Pê, Cu, E rờ, Ét sì, Tê, U, Vê, Ích xì, Y cờ rét
06.07.25
Bia kỷ niệm giáo điểm Nước Mặn, Quy Nhơn
Nguồn: FB Nguyễn Đăng Khôi https://www.facebook.com/share/19UVWDKzzY/
30.06.25
Bạn Nam Nguyen gởi tặng ảnh 2 cặp câu đối ở cổng nhà thờ Phùng Khoang - số 161 phố Phùng Khoang, phường Trung Văn, quận Nam Từ Liêm, Hà Nội - kèm với phần phiên âm và dịch nghĩa. Hết lòng cám ơn tấm thịnh tình của người bạn trẻ rất thân mến. 峨然正其衣冠、遠道咸在
凜乎如對天目、咫尺不違
Nga nhiên chính kì y quan, viễn đạo hàm tại.
Lẫm hồ như đối Thiên Mục, chỉ xích bất vi.
Tạm dịch:
Cao nghiêm áo mũ chỉnh tề, đạo tuy xa (viễn đạo) nhưng đà sẵn có (hàm tại).
Kính sợ tựa đối mắt Trời, gang tấc chẳng sai.
Câu đầu có cụm "chính kì y quan" lấy trong Luận Ngữ, câu gốc là 君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然,人望而畏之 nghĩa là: Quân tử chỉnh đốn áo mão, tôn nghiêm ngay ngắn, người ta thấy sẽ kính sợ
Câu sau có nói tới "Thiên Mục" chắc ý chỉ mắt Chúa.
理合元始,天真無極有極
道在人倫,日用與生俱生
Lý hợp nguyên thủy, thiên chân vô cực hữu cực.
Đạo tại nhân luân, nhật dụng dữ sinh câu sinh.
Lẽ (đạo) hợp với Nguyên Thủy, tính trời chân thật, từ vô cực mà sinh hữu cực.
Đạo ở trong luân lý con người, cùng sinh cùng hiện hữu trong sinh hoạt hằng ngày.
26.06.25
+ Ba đại tự nơi tiền đình nhà thờ giáo họ Trung Đồng, Xuân Phú, Xuân Trường, Nam Định:
- 金聖殿 Kim Thánh Điện.
Chữ Kim 金 có ý nói Thánh Điện này quý trọng như vàng?
+ Hai câu đối chữ Hán ở lối vào nhà thờ Từ Châu - Thanh Oai.
- Câu bên phải:
"Sài môn nhân kiệt nhật nguyệt lai" = Cửa mọn người giỏi ngày đêm lại.
- Câu bên trái:"Trường lộ anh hùng kim cổ khứ" = Đường dài kẻ hùng xưa nay qua.
Ảnh: Trích FB của Nguyễn Thị Thu Duyên
21.05.25
Chữ Nôm "hồi sinh" đầy mê hoặc trong triển lãm của họa sĩ Nguyễn Doãn Sơn
(PetroTimes) - Chữ Nôm - di sản văn hóa độc đáo của Việt Nam - được "hồi sinh" đầy mê hoặc trong triển lãm "Tranh chữ" của họa sĩ
Nguyễn Doãn Sơn. Bằng tình yêu và sự sáng tạo, ông đã thổi hồn vào những nét chữ cổ, biến chúng thành những tác phẩm nghệ thuật đương đại, vừa đẹp mắt vừa giàu ý nghĩa văn hóa.
 |
| Họa sĩ Nguyễn Doãn Sơn đã thổi hồn vào chữ Nôm xưa cũ, kết hợp nét đẹp truyền thống với hơi thở hiện đại, tạo nên những tác phẩm tranh chữ độc đáo và đầy sức sống. |
Triển lãm "Tranh chữ" của họa sĩ Nguyễn Doãn Sơn là một điểm sáng trong đời sống nghệ thuật những ngày đầu năm mới. Bước vào không gian triển lãm, người xem như lạc vào miền ký tự huyền bí, nơi chữ Nôm không còn là những nét bút tĩnh lặng trên trang giấy cũ kỹ, mà được thổi hồn, "kể chuyện" bằng ngôn ngữ hội họa đầy màu sắc và cảm xúc.
Họa sĩ Nguyễn Doãn Sơn, người con sinh ra từ mảnh đất Đô Lương, Nghệ An, đã khéo léo kết hợp nét đẹp cổ điển của chữ Nôm với tinh thần sáng tạo đương đại, tạo nên những tác phẩm vừa đẹp mắt, vừa giàu ý nghĩa văn hóa.
 |
| Bước vào triển lãm, người xem như lạc vào một thế giới khác, nơi chữ Nôm được thổi hồn và trở nên sống động. |
Từng nét chữ uyển chuyển, bay bổng, lúc mạnh mẽ, lúc lại mềm mại, ẩn hiện trong bố cục hài hòa, khơi gợi trí tưởng tượng phong phú của người xem. Màu sắc được sử dụng một cách tinh tế, khi trầm lắng, khi rực rỡ, tạo nên những khoảng lặng đầy suy tư và những điểm nhấn ấn tượng, đánh thức những cung bậc cảm xúc khác nhau trong lòng người thưởng lãm.
Đặc biệt ấn tượng là chùm tranh về 12 con giáp. Mỗi con giáp hiện lên với thần thái riêng biệt, đầy sức sống trong những nét chữ Nôm tài hoa của người họa sĩ. Chẳng hạn, hình ảnh con Rắn uốn lượn mềm mại, ẩn hiện trong chữ "Tỵ" (巳) đầy bí ẩn, hay chú Ngựa tung vó mạnh mẽ được khắc họa qua nét chữ "Ngọ" (午) phóng khoáng.
 |
| 12 con giáp hiện lên đầy sức sống và cá tính, được tái hiện qua những nét chữ Nôm uyển chuyển. |
 |
| Hình tượng con giáp hòa quyện cùng nét chữ Nôm cổ truyền tạo nên một sự kết hợp vừa quen thuộc vừa mới lạ. |
Họa sĩ Nguyễn Doãn Sơn chia sẻ: "Chữ Nôm không chỉ là phương tiện ghi chép ngôn ngữ, mà còn là niềm tự hào, là linh hồn, là bản sắc của dân tộc. Khi viết chữ Nôm, tôi luôn cố gắng truyền tải cả tâm hồn, tình cảm của mình vào từng nét bút. Tôi tin rằng, chính 'tâm thế' ấy sẽ kết nối người xem với những giá trị văn hóa ẩn chứa trong chữ viết".
Không chỉ là một họa sĩ tài năng, Nguyễn Doãn Sơn còn là một người nghệ sĩ có tâm với di sản văn hóa dân tộc. Ông từng đạt giải thưởng “Bùi Xuân Phái - Vì tình yêu Hà Nội” cho tác phẩm “Hà Nội chiến lũy và hoa” và là một trong những người tạo nên bức tranh gốm sứ khổng lồ ven sông Hồng.
 |
| Chùm tranh Rắn của họa sĩ Nguyễn Doãn Sơn khéo léo lồng ghép hình ảnh con vật uốn lượn vào nét chữ Hán Nôm cổ, tạo nên hiệu ứng thị giác độc đáo. |
 |
| Tranh chữ của họa sĩ Nguyễn Doãn Sơn là nơi thư pháp và hội họa giao hòa, tạo nên những tác phẩm đẹp mắt và giàu ý nghĩa văn hóa. |
Triển lãm "Tranh chữ" của họa sĩ Nguyễn Doãn Sơn không chỉ là một sự kiện nghệ thuật đặc sắc, mà còn là dịp để người xem nhìn lại, trân trọng và giữ gìn những giá trị văn hóa quý báu của dân tộc.
Triển lãm được tổ chức tại Vân Art Gallery (số 12 Yên Hoa, Yên Phụ, Tây Hồ, Hà Nội) từ ngày 8/1 - 15/1/2025.
 |
| Mỗi chữ Nôm trong tranh không chỉ là ký tự, mà như chứa đựng cả một thế giới ý nghĩa, mời gọi người xem cùng khám phá và chiêm nghiệm. |
Diễm Quỳnh
Nguồn: https://petrotimes.vn/chu-nom-hoi-sinh-day-me-hoac-trong-trien-lam-cua-hoa-si-nguyen-doan-son-723019.html
13.05.25
CÂU ĐỐI NÔM CÔNG GIÁO
隊恩德媄寬仁㐌救执𣅶艱迍𡥵𡄩願
Đội ơn Đức Mẹ khoan nhân, đã cứu giúp lúc gian truân con khấn nguyện
Cám cảnh chúng con tội lỗi, hằng trông mong khi sớm tối Mẹ thương xem
Cô trong ảnh đã quỳ gối cầu nguyện suốt từ lúc mình vào đến tận giờ nghỉ trưa, sœur đến gọi ra để đóng cửa cô mới đứng lên ra về. Đức tin quả là có sức mạnh kỳ diệu.
Không biết cô đã cầu nguyện điều gì, nhưng hy vọng Đức Mẹ sẽ “cứu giúp lúc gian truân” cô “khấn nguyện”.
“Lạy Chúa con là người ngoại đạo…”
Nguồn: https://www.facebook.com/kynam.nguyen
*********
08.05.2025
Qua bao ngày vật lộn với cơm áo gạo tiền, chợt nhận ra lòng trí đã mê mải chạy theo đời cát bụi, không còn cái tình cảm trinh nguyên như thuở nào với Thư Họa Công giáo. Những lúc như thế này, thường cụp đuôi chạy về bên lòng Chúa, đọc dăm bài kinh xưa với giọng lên bổng xuống trầm, hay chép vài trăm lần kinh Tin Kính, hoặc chép lại một bài kinh quen thuộc nào đó bằng chữ Nôm. Chỉ mong sao cái hoài bão năm xưa được Thần Khí hun đúc thêm mãi không hề tàn lụi.
Kinh Lạy Cha
[lạc khoản] giáo dân Biển Đức phụng viết
Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng, nước Cha trị đến, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hàng ngày và tha nợ chúng con, như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con, xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ. A-men.
- Kinh Sáng Danh
Đọc theo hàng ngang, như sau:KINH SÁNG DANH
<>+<>
Sáng danh Đức Chúa Cha và Đức Chúa Con
và Đức Chúa Thánh Thần
Như đã có trước vô cùng
và bây giờ và hằng có
và đời đời chẳng cùng.
Amen. (hai chữ lớn hai bên)
(lạc khoản)Giáo hữu Biển Đức phụng viết
- Kinh Kính Mừng
Đọc theo chiều dọc, trên xuống, trái qua phải:chữ lớn ở giữa là chữ "MẸ" (trong câu: "Thánh Ma-ri-a Đức Mẹ Chúa Trời...")
- Phục Sinh
- Cậu đang làm gì thế?
- Tớ xem tranh.
- Gì vậy?
- Tranh thư pháp, của một tên nhóc nào mới đăng lên mạng.
- Xem nào... Một khúc tre, vàng khè khô queo, có cái chồi mới nhú, một cái nhánh tre non vươn dài dài... Bên trái trên cao có hai cái chữ gì loằng ngoằng... Chữ gì thế cậu?
- Tớ chả biết, nhưng nó để tựa là Phục Sinh, tớ nghĩ là hai chữ đó.
- Vậy tạm cho là chữ Phục Sinh đi. Tớ nói thật, thấy thằng viết bức nầy nhẽ tưng tửng. Tớ chả thấy có liên hệ gì giữa Phục Sinh và cây tre cả.
- Hehe, cậu nói sao chớ, tớ thấy cây tre vàng, nghĩa là tre sắp chết, hoặc chết rồi, mọc lại cái chồi thì là phục sinh đó!
- Chỉ thế thôi à? Thất vọng!
- Tớ cũng không biết...
Nguồn: https://gioitreconggiao.org/forum/threads/1340-Phuc-Sinh
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét